Юридический Английский Словарь

Юридический Английский Словарь

Дело это нелегкое, но все же мы подготовили для вас такой материал. Он будет полезен не только представителям этой профессии многие термины часто употребляются в новостях, так что вам будет легче понять, о чем говорит диктор. Для начала мы хотели бы обратиться к юристам, которые не уверены, что знание английского пригодится в их работе. С каждым годом процесс глобализации все сильнее влияет на карьеру если раньше английский требовался буквально нескольким специальностям, то теперь чуть ли не каждый второй работодатель требует знания английского, даже если вы не работаете непосредственно с зарубежными клиентами. А если речь идет о престижной международной фирме, то шансы попасть на желаемую должность есть только у людей с уровнем не ниже Intermediate. Конечно, только вам решать, стоит ли приобретать новые знания, но мы все же советуем ознакомиться с нашей статьей и подумать над этим. Базовый словарь юридических терминов на английском языке. В этой части статьи мы приведем краткий словарь основных юридических терминов, без знания которых юристам сложно обойтись. Чтобы вам было легче запомнить и корректно употреблять эти слова, рекомендуем воспользоваться словарем lingvolive. Введите в строку поиска любой термин и под переводом увидите живые примеры из юридических текстов с использованием этого слова. Выпишите любое предложение и учите слово в контексте. Для начала давайте разберемся в типах юристов. В английском существует несколько определений для этого слова. Например, общий термин в США и Великобритании lawyer, но в Америке любых юристов чаще всего называют attorney. Помощника attorney в США называют paralegal. Solicitor консультирует клиента в офисе и может представлять их в судах низшей инстанции, термин обычно используется в Великобритании. Barrister юрист более высокого уровня, чем solicitor, представляет клиента в суде высшей инстанции, термин также используется в Великобритании. В США нет деления юристов на barrister и attorney. Инструкция О Порядке Выписки Ттн И Тн Рб. Более подробно о разнице между этими словами читайте в статье Как называются юристы на английском языке lawyer, attorney, barrister. Теперь давайте узнаем, как звучат на английском языке различные виды и области права law. Кстати, слово law обозначает не только право, но и закон в широком смысле, а также законодательный акт. СловоСловосочетание. Перевод. Bankruptcy law. Юридический Английский Словарь' title='Юридический Английский Словарь' />Закон о банкротстве. Civil law. Гражданское право. Company law. Законодательство о хозяйственных обществах. Competition law. Антимонопольное право, защита конкуренции. Contract law. Договорное право. Criminal law. Уголовное право. Employment law. Трудовое законодательство. Environmental law. Правовые нормы по охране окружающей среды. Family law. Семейное право. Health law. Здравоохранительное право. Перевод юридический в английском бесплатном словаре и многие другие английские переводы. Новый Большой Англорусский и Русскоанглийский юридический словарь включает современную лексику из всех областей права и смежных с ними. Самый популярный в России англорусский и русскоанглийский словарь. Англорусский и русскоанглийский юридический онлайнсловарь на сайте. Данная страница предлагает список ключевых бызовых юридических терминов на английском языке с переводом на русский. Immigration law. Иммиграционное право. Intellectual property law. Закон об интеллектуальной собственности. International law. Международное право. Military law. Военное право. Private law. Частное право. Procedural law. Процессуальное право. В словаре можно посмотреть переводы слов с английского на русский язык. Public law. Публичное общественное право. Real property law. Нормы права о недвижимости. Substantive law. Материальное право. Юридический Английский Словарь' title='Юридический Английский Словарь' />Tax law. Налоговое законодательство. Как видите, видов права очень много, и в каждом из них есть свои термины. Мы хотели бы привести вам наиболее часто употребляемые определения из разных разделов права, взяв за основу учебник Absolute Legal English. Давайте попробуем выучить основную терминологию. Intellectual property law Закон об интеллектуальной собственности. СловоСловосочетание. Перевод. A commercial name. Торговое, фирменное наименование. A licence. Лицензия. A patent. Патент. A reproduction. Воспроизведение копия. A trademark. Товарный знак. Authors rights. Авторские права. Copyright. Издательское право, право перепечаткипостановки. Disclosure. Разглашение, раскрытие информации. Industrial property. Промышленная собственность разновидность интеллектуальнойInfringement Вся перечисленная выше терминология относится к отдельным областям права, но есть лексика, которую нужно знать практически каждому юристу. Эти слова характеризуют судебную деятельность, досудебные разбирательства, а также результаты судебных процессов и виды наказаний. Заинтересовались Тогда давайте познакомимся с этими терминами. СловоСловосочетание. Перевод. A breach bri. Ниже вы увидите некоторые выражения, которые будет нелишним запомнить целиком, не разбирая на отдельные слова. Словосочетание. Перевод. A charge against. Обвинение против кого либо. A heavysubstantiallarge fine. Крупный штраф. A minor. Если же вы хотите получить более полные знания, необходимо взять один из специальных учебников, о которых мы расскажем в конце статьи, и заниматься по нему. А чтобы быстрее освоить его и легко разбираться в сложных моментах, рекомендуем обратиться к нашим опытным преподавателям английского. Они помогут вам значительно улучшить знания. Criminal law словарь по уголовному праву на английском. Эта область права богата специфическими терминами, поэтому мы решили уделить ей больше внимания, нежели другим. А начнем мы с того, что изучим названия преступлений на английском языке. Полный словарь с названиями преступников, которые совершают противоправные действия, вы найдете в статье Виды преступлений на английском языке. Здесь же мы приведем немного основных терминов. СловоСловосочетание. ПереводA burglary. Дело в том, что эти слова в зависимости от контекста могут быть как исчисляемыми употребляться с артиклем, так и неисчисляемыми употребляться без неопределенного артикля. Собираетесь стать адвокатом и защищать клиентов в судеА может, вы хотите стать прокурором и бороться с преступностью Вы должны уметь грамотно излагать свои мысли на английском, оперируя юридическими терминами. В табличке мы собрали для вас основные слова и словосочетания, которые точно надо знать, а за дополнительными знаниями обращайтесь к учебнику. СловоСловосочетание. Перевод. A crime. Преступление. A victim. Потерпевший, жертва. A witness. Свидетель. Disputes. Разногласия, споры. Evidence. Доказательства, свидетельские показания неисчисляемое существительное, используется без артикляInvestigation of a crime. Следствие, расследование какого то преступленияProsecution. Обвинение, уголовное преследование. Testimony. Свидетельские показания. To acquit. Оправдать. To arrest. Арестовать, взять под стражу. To be in custody. Быть под стражей до судаTo commit. Совершить преступлениеTo convict. Признать виновным, вынести обвинительный приговор. To incriminate. Инкриминировать преступление, предъявлять обвинение. To plead guilty To admit guilt. Признавать себя виновным. To plead innocent. Заявлять о невиновности. To prosecute. Обвинить, привлечь к уголовной ответственности. Criminal. Уголовный, преступный. Innocent. Невиновный. A criminal offence. Уголовное преступление. Accused courtroom rights. Права обвиняемого на судебном заседании. Circumstantial evidence. Косвенные улики. ConclusiveIncriminatingHard evidence. Неопровержимые факты, убедительное доказательство. Juvenile. Поэтому мы подыскали для вас ресурсы, которые можно использовать для совершенствования знаний. За основу рекомендуем взять один из предложенных ниже учебников, в таком случае вы получите свод законов английского языка четкую программу действий по совершенствованию ваших навыков. А сайты помогут вам быть в курсе последних событий в юридическом мире.

Юридический Английский Словарь
© 2017